No exact translation found for الإجراءات العاجلة
Examples
-
Exigen la adopción de medidas urgentes por la comunidad internacional.إنها تقتضي إجراءات عاجلة يتخذها المجتمع الدولي.
-
Seguimiento y procedimientos de alerta temprana y acción urgenteثانياً - إجراءات المتابعة والإنذار المبكر والإجراءات العاجلة
-
Procedimientos judiciales sumariosالإجراءات القضائية العاجلة
-
Esta situación tan dramática requiere la adopción de medidas urgentes y excepcionales a todos los niveles.وتتطلب هذه الحالة المريعة إجراءات عاجلة واستثنائية على كل المستويات.
-
Por lo tanto, se necesitan medidas urgentes en cada una de esas esferas.وبالتالي، مطلوب اتخاذ إجراءات عاجلة في كل من تلك المجالات.
-
Es reacio a solicitar que se adopten medidas inmediatas.وقال إنه غير راغب في الدعوة لاتخاذ إجراء عاجل.
-
Es preciso aportar con urgencia asistencia presupuestaria externa.ويلزم اتخاذ إجراء عاجل على شكل مساعدة خارجية للميزانية.
-
La protección del medio marino exige una acción urgente.إن حماية البيئة البحرية تقتضي اتخاذ إجراءات عاجلة.
-
Hay que adoptar medidas urgentes para invertir esas tendencias.وتمس الحاجة إلى اتخاذ إجراء عاجل لوقف تلك الاتجاهات.
-
Hay que tomar medidas urgentes para impedir un mayor deterioro de la situación de Côte d'Ivoire.ويلزم اتخاذ إجراء عاجل بغية تفادي المزيد من تدهور الحالة في كوت ديفوار.